TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 3:28

Konteks
3:28 Commission 1  Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see.”

Ulangan 6:23

Konteks
6:23 He delivered us from there so that he could give us the land he had promised our ancestors.

Ulangan 7:22

Konteks
7:22 He, 2  the God who leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you.

Ulangan 10:11

Konteks
10:11 Then he 3  said to me, “Get up, set out leading 4  the people so they may go and possess 5  the land I promised to give to their ancestors.” 6 

Ulangan 10:15

Konteks
10:15 However, only to your ancestors did he 7  show his loving favor, 8  and he chose you, their descendants, 9  from all peoples – as is apparent today.

Ulangan 17:16

Konteks
17:16 Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, 10  for the Lord has said you must never again return that way.

Ulangan 18:20

Konteks

18:20 “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized 11  him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.

Ulangan 19:12

Konteks
19:12 The elders of his own city must send for him and remove him from there to deliver him over to the blood avenger 12  to die.

Ulangan 22:23

Konteks

22:23 If a virgin is engaged to a man and another man meets 13  her in the city and has sexual relations with 14  her,

Ulangan 22:26

Konteks
22:26 You must not do anything to the young woman – she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person 15  and murders him,

Ulangan 28:54

Konteks
28:54 The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.

Ulangan 32:38

Konteks

32:38 who ate the best of their sacrifices,

and drank the wine of their drink offerings?

Let them rise and help you;

let them be your refuge!

Ulangan 33:7

Konteks
Blessing on Judah

33:7 And this is the blessing 16  to Judah. He said,

Listen, O Lord, to Judah’s voice,

and bring him to his people.

May his power be great,

and may you help him against his foes.

Ulangan 33:9

Konteks

33:9 He said to his father and mother, “I have not seen him,” 17 

and he did not acknowledge his own brothers

or know his own children,

for they kept your word,

and guarded your covenant.

Ulangan 34:9

Konteks
The Epitaph of Moses

34:9 Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; 18  and the Israelites listened to him and did just what the Lord had commanded Moses.

Ulangan 34:11

Konteks
34:11 He did 19  all the signs and wonders the Lord had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:28]  1 tn Heb “command”; KJV, NASB, NRSV “charge Joshua.”

[7:22]  2 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 7:19.

[10:11]  3 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.

[10:11]  4 tn Heb “before” (so KJV, ASV); NAB, NRSV “at the head of.”

[10:11]  5 tn After the imperative these subordinated jussive forms (with prefixed vav) indicate purpose or result.

[10:11]  6 tn Heb “fathers” (also in vv. 15, 22).

[10:15]  7 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.

[10:15]  8 tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהַב (’ahav, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the Lord’s initiative in calling the patriarchal ancestors to be the founders of a people special to him (cf. the note on the word “loved” in Deut 4:37).

[10:15]  9 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation.

[17:16]  10 tn Heb “in order to multiply horses.” The translation uses “do so” in place of “multiply horses” to avoid redundancy (cf. NAB, NIV).

[18:20]  11 tn Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

[19:12]  12 tn The גֹאֵל הַדָּם (goel haddam, “avenger of blood”) would ordinarily be a member of the victim’s family who, after due process of law, was invited to initiate the process of execution (cf. Num 35:16-28). See R. Hubbard, NIDOTTE 1:789-94.

[22:23]  13 tn Heb “finds.”

[22:23]  14 tn Heb “lies with.”

[22:26]  15 tn Heb “his neighbor.”

[33:7]  16 tn The words “the blessing” are supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.

[33:9]  17 sn This statement no doubt alludes to the Levites’ destruction of their own fellow tribesmen following the golden calf incident (Exod 32:25-29).

[34:9]  18 sn See Num 27:18.

[34:11]  19 tn Heb “to,” “with respect to.” In the Hebrew text vv. 10-12 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two, using the verb “he did” at the beginning of v. 11 and “he displayed” at the beginning of v. 12.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA